Skip to the content.

Speculative Stories

倉頡 vs Thoth

啲音勉強可能係有啲似,尤其係 /cʼVˈħawtij/ 呢啲 interpretation。

子 (甲骨文) ~ Ankh?

清代陈昌治刻本【说文解字】孔
【卷十二】【乚部】孔

通也。从乚从子。乚,請子之候鳥也。乚至而得子,嘉美之也。古人名嘉字子孔。康董切

孔说文解字白话版
用“乙、子”会义。乙,是祈得子女、随季节而迁徙的鸟。乙鸟到,祈求者就会得到子女,使生活嘉美。据说古人有叫“嘉” 的,字 就取“子孔”。

清代段玉裁【說文解字注】
通也。通者達也。於易卦爲泰。孔訓通,故俗作空穴字多作孔。其實空者,竅也。作孔爲叚借。嘉美之也。各本無此四字。由淺人謂與下複而刪之。今依韵會補。也當作䛐。䛐者,意內而外也。通爲吉。?爲凶。故凡言孔者,皆所以嘉美之。毛傳曰。孔,甚也。是其義。甚者,尤安樂也。或曰。詩言亦孔之醜。豈嘉美之乎。曰。此卽今甚字通於美惡之意也。从𠃉子。會意。康董切。按此字未見三代用韵之文。但以肉好卽邊孔求之疑孔古音在三部。故吼犼芤以爲聲。𠃉請子之𠊱鳥也。月令。仲春。玄鳥至。至之日以大牢祠于高禖。天子親往。注云。高辛氏之世。玄鳥遺卵。娀𥳑吞之而生契。後王以爲媒官嘉祥。而立其祠焉。𠃉至而得子。嘉美之也。說从𠃉子會意之恉。故古人名嘉字子孔。此又以古人名字相應說孔訓嘉美之證。見於左傳者。楚成嘉字子孔。鄭公子嘉字子孔。春秋經宋孔父,左傳云孔父嘉。何休云經稱字。按孔父,字孔。故後以爲氏。

Writing process

Tolkien’s Letters 66.

A new character has come on the scene (I am sure I did not invent him, I did not even want him, though I like him, but there he came walking into the woods of Ithilien): Faramir, the brother of Boromir – and he is holding up the ‘catastrophe’ by a lot of stuff about the history of Gondor and Rohan …

Tolkien’s Letters 180.

I have long ceased to invent (though even patronizing or sneering critics on the side praise my ‘invention’): I wait till I seem to know what really happened. Or till it writes itself. Thus, though I knew for years that Frodo would run into a tree-adventure somewhere far down the Great River, I have no recollection of inventing Ents. I came at last to the point, and wrote the ‘Treebeard’ chapter without any recollection of any previous thought: just as it now is. And then I saw that, of course, it had not happened to Frodo at all.

Ursula K. Le Guin (https://www.reddit.com/r/tolkienfans/comments/118nahw/tolkiens_writing_process/)

Ursula K. Le Guin experienced much the same writing process when writing the Earthsea-series. Here are some remarks from her:

“I didn’t plan anything, I found it. (…) In my subconscious.” (Le Guin 1975, Dreams Must Explain Themselves, p. 6)

“I did not deliberately invent Earthsea. I did not think ‘Hey wow - islands are archetypes and archipelagos are super-archetypes and let’s build us an archipelago.’ I am not an engineer, but an explorer. I discovered Earthsea.” (Le Guin 1975, Dreams Must Explain Themselves, p. 7)

“I did not deliberately invent Earthsea. I did not think ‘Hey wow - islands are archetypes and archipelagos are super-archetypes and let’s build us an archipelago.’ I am not an engineer, but an explorer. I discovered Earthsea.” (Le Guin 1975, Dreams Must Explain Themselves, p. 7)

“I don’t feel so much as if I was making it up. I know I am. But that isn’t what it feels like. It feels like being there. And looking around and listening.” (Curry 2018, The World of Ursula K Le Guin (documentary))